Монгуш Кенин-Лопсан. Тана-Херел

Автор тувинского стихотворного текста “Тана-Херела” – воспитанник знаменитого Восточного факультета Ленинградского (ныне Санкт-Петер¬бургского) университета, собиратель-краевед тувинского фольклора, народный писатель Республики Тува Монгуш Борахович Кенин-Лопсан. На русский язык эпос блистательно перевел поэт-фольклорист, лучший представитель петербургско-ленинградской поэтической школы Илья Олегович Фоняков.
Тува — фольклорная страна. А тувинцы — смелые охотники, умелые скотоводы и земледельцы, язык которых богат эпическими сказаниями.
Юные читатели! Познакомьтесь с духовным истоком тувинского народа, читая который, вы мысленно окажетесь в самом сердце Азии, где берет свое начало великая река Эне-Сай (Енисей), что в переводе на русский означает Бабушкина река, а мы сейчас называем ее Енисей, где снежные вершины Саянских хребтов с могучими орлами почти касаются голубого чистого неба древних тюрков.
Пусть благородный богатырь Тана-Херел станет вашим верным другом и в радости, и в жизненных испытаниях.