Тувинская Народная Республика. Год 1941

Сегодня на сайте впервые на русском языке – вторая книга золотого тома романа-тетралогии Кызыл-Эника Кудажы “Улуг-Хем неугомонный” в литературном переводе Игоря Принцева.
«Был благоприятным тот год. Стада на лугах были схожи с белым творогом. Говорят, скот – драгоценный гость. И здесь нет преувеличения. Кто может сказать красноречивее?
«Араты! Увеличим поголовье скота до двух миллионов к 20-летию со дня образования ТНР!». До юбилея республики оставалось всего два месяца. Всего шаг. Настало время подвести итоги. Араты ждут – не дождутся, готовятся к празднику, большому Наадыму. Будет ли названа заветная цифра, которая вот уже несколько лет не сходит с уст людей, со страниц газет?
История внезапно все изменила: когда идет война, считают не поголовье скота, а количество людей».
Временной период, описываемый в книге – 1941-1945 годы ХХ века.
Перевод осуществлен на средства гранта Главы Республики Тыва в сфере средств массовой информации и массовых коммуникаций.